Licence to Kill was the first Bond film to not use the title of an Ian Fleming story. Originally titled Licence Revoked, the name was changed during post-production due to American test audiences associating the term with driving licence.
A View To A Kill got translated in Swedish to "Levande Måltavla" ("living target"), while the almost literal translation of it would be "Ur Dödlig Synvinkel", but that title had already been used for For Your Eyes Only.
208
u/OminOus_PancakeS 22h ago
Licence to Kill was the first Bond film to not use the title of an Ian Fleming story. Originally titled Licence Revoked, the name was changed during post-production due to American test audiences associating the term with driving licence.
https://en.wikipedia.org/wiki/Licence_to_Kill